【2014日劇】吉高由里子晨間戲劇「花子與安妮」挑大樑

吉高由里子挑大樑出演晨間戲劇「花子與安妮」

以翻譯加拿大女作家露西·莫德·蒙哥馬利(Lucy Maud Montgomery)的世界名著《清秀佳人》(Anne of Green Gables,日譯本書名《赤毛のアン》)的日本女性翻譯家村岡花子為主人翁,敘述她一生的經歷,時間橫跨日本明治中期至昭和中期。 



懷著夢想的女主人公
花子從小就是有著驚人想像力的女孩,時常馳騁的他無邊無際的想像力到處遨遊。最後身為翻譯家、兒童文學作家的他也藉著他無窮的想像力把夢想和希望帶給世上的人。

生處大時代、家族的故事
花子的父親對他有很高的期望,希望花子可以追尋自己的夢想。花子帶著父親的期待進入女子高等學校就讀。花子的母親雖然不希望身為女孩的花子進入這個五光十色的社會當中,最終還是忍住寂寞的把花子送到國外留學。學成歸國的花子回到了家鄉教書,當一切看似風平浪靜的時候,關東大地震帶走了花子的親人。花子和他的先生兩人同心,重新踏上了重建的道路。

女性友情的故事
花子學生時期的朋友,一路支持著花子走過他充滿苦難的人生。這位朋友有著跟花子不同富裕的家族背景,兩個截然不同背景的兩人最終因一連串的事件成為了摯友。花子這位朋友,曾經離過婚,最後又再次陷入愛河而結婚,他帶給花子許多關於那個時代的自由以及限制的思考。「花子與安妮」也講述了女性對於自身認同的辯思與探討。
 免費洽詢專線:0809-090566     Mail:hitutor@hitutor.com.tw  Skype:hitutor-cs 

沒有留言:

張貼留言